Showing posts with label Salok Vaaraan and Vadheek. Show all posts
Showing posts with label Salok Vaaraan and Vadheek. Show all posts

December 12, 2014

Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||

Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||

Ang 1410 Line 10 Salok Vaaraan and Vadheek: Guru Nanak Dev Ji 

ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਕੈਸੀ ਹੋਈ ॥
Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||
नानक दुनीआ कैसी होई ॥
O Nanak, what has happened to the world?
ਨਾਨਕ, ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਕੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ?

ਸਾਲਕੁ ਮਿਤੁ ਨ ਰਹਿਓ ਕੋਈ ॥
Saalak Mith N Rehiou Koee ||
सालकु मितु न रहिओ कोई ॥
There is no guide or friend.
ਕਿਥੇ ਕੋਈ ਸਜਣ ਜਾਂ ਰਹਿਬਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।

ਭਾਈ ਬੰਧੀ ਹੇਤੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥
Bhaaee Bandhhee Haeth Chukaaeiaa ||
भाई बंधी हेतु चुकाइआ ॥
There is no love, even among brothers and relatives.
ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਨਬੰਧੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵੀ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।

ਦੁਨੀਆ ਕਾਰਣਿ ਦੀਨੁ ਗਵਾਇਆ ॥੫॥
Dhuneeaa Kaaran Dheen Gavaaeiaa ||5||
दुनीआ कारणि दीनु गवाइआ ॥५॥
For the sake of the world, people have lost their faith. ||5||
ਕਿਤਨੇ ਦੁਰਭਾਗ ਦੀ ਗਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹੋ ਜਹੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਖਾਤਰ ਵੀ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਈਮਾਨ ਵੰਞਾ ਲਿਆ ਹੈ।


October 29, 2012

Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||

Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||

Ang 1410 Line 10 Salok Vaaraan and Vadheek: Guru Nanak Dev Ji

ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਕੈਸੀ ਹੋਈ ॥
Naanak Dhuneeaa Kaisee Hoee ||
नानक दुनीआ कैसी होई ॥
O Nanak, what has happened to the world?
ਨਾਨਕ, ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਕੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ?

ਸਾਲਕੁ ਮਿਤੁ ਨ ਰਹਿਓ ਕੋਈ ॥
Saalak Mith N Rehiou Koee ||
सालकु मितु न रहिओ कोई ॥
There is no guide or friend.
ਕਿਥੇ ਕੋਈ ਸਜਣ ਜਾਂ ਰਹਿਬਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।

ਭਾਈ ਬੰਧੀ ਹੇਤੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥
Bhaaee Bandhhee Haeth Chukaaeiaa ||
भाई बंधी हेतु चुकाइआ ॥
There is no love, even among brothers and relatives.
ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਨਬੰਧੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵੀ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।

ਦੁਨੀਆ ਕਾਰਣਿ ਦੀਨੁ ਗਵਾਇਆ ॥੫॥
Dhuneeaa Kaaran Dheen Gavaaeiaa ||5||
दुनीआ कारणि दीनु गवाइआ ॥५॥
For the sake of the world, people have lost their faith. ||5||
ਕਿਤਨੇ ਦੁਰਭਾਗ ਦੀ ਗਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹੋ ਜਹੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਖਾਤਰ ਵੀ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਈਮਾਨ ਵੰਞਾ ਲਿਆ ਹੈ।


August 15, 2012

Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||

Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||

Ang 1412 Line 16 Salok Vaaraan and Vadheek: Guru Nanak Dev Ji

ਰਜਿ ਨ ਕੋਈ ਜੀਵਿਆ ਪਹੁਚਿ ਨ ਚਲਿਆ ਕੋਇ ॥
Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||
रजि न कोई जीविआ पहुचि न चलिआ कोइ ॥
No one lives long enough to accomplish all he wishes.
ਕੋਈ ਇਨਸਾਨ ਆਪਣੀ ਨਿਸ਼ਾ ਹੋਣ ਤਾਂਈ ਜੀਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਭੀ ਆਪਣੇ ਮਨੋਰਥ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਤੁਰਦਾ।

ਗਿਆਨੀ ਜੀਵੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਰਤੀ ਹੀ ਪਤਿ ਹੋਇ ॥
Giaanee Jeevai Sadhaa Sadhaa Surathee Hee Path Hoe ||
गिआनी जीवै सदा सदा सुरती ही पति होइ ॥
Only the spiritually wise live forever; they are honored for their intuitive awareness.
ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਤਾ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਮਸ਼ਾਂ ਲਈ ਜੀਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਿਮਰਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਜੀਵ ਦੀ ਇਜਤ-ਆਬਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਸਰਫੈ ਸਰਫੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਏਵੈ ਗਈ ਵਿਹਾਇ ॥
Sarafai Sarafai Sadhaa Sadhaa Eaevai Gee Vihaae ||
सरफै सरफै सदा सदा एवै गई विहाइ ॥
Bit by bit, life passes away, even though the mortal tries to hold it back.
ਹੋਲੀ ਹੋਲੀ ਹੀ, ਸਕੁੰਚਦਿਆਂ ਤੇ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹੋਇਆ ਜਿੰਦਗੀ ਬੇਅਰਥ ਬੀਤ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਵਿਣੁ ਪੁਛਿਆ ਹੀ ਲੈ ਜਾਇ ॥੩੧॥
Naanak Kis No Aakheeai Vin Pushhiaa Hee Lai Jaae ||31||
नानक किस नो आखीऐ विणु पुछिआ ही लै जाइ ॥३१॥
O Nanak, unto whom should we complain? Death takes one's life away without anyone's consent. ||31||
ਨਾਨਕ, ਜੀਵ ਕੀਹਦੇ ਕੋਲ ਫਰਿਆਦੀ ਹੋਵੇ? ਉਸ ਦੀ ਰਜਾ-ਮਰਜੀ ਦੇ ਬਗੈਰ ਹੀ, ਮੌਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।