August 30, 2012

Maerae Man Bhaj Raam Naam Sabh Arathhaa ||

Maerae Man Bhaj Raam Naam Sabh Arathhaa ||

Ang 696 Line 4 Raag Jaitsiri: Guru Ram Das Ji


ਮੇਰੇ ਮਨ ਭਜੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸਭਿ ਅਰਥਾ ॥
Maerae Man Bhaj Raam Naam Sabh Arathhaa ||
मेरे मन भजु राम नामु सभि अरथा ॥
O my mind, vibrate the Lord's Name, and all your affairs shall be resolved.
ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਤੂੰ ਸੁਆਮੀ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਕਾਰਜ ਰਾਸ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।

August 15, 2012

Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||

Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||

Ang 1412 Line 16 Salok Vaaraan and Vadheek: Guru Nanak Dev Ji

ਰਜਿ ਨ ਕੋਈ ਜੀਵਿਆ ਪਹੁਚਿ ਨ ਚਲਿਆ ਕੋਇ ॥
Raj N Koee Jeeviaa Pahuch N Chaliaa Koe ||
रजि न कोई जीविआ पहुचि न चलिआ कोइ ॥
No one lives long enough to accomplish all he wishes.
ਕੋਈ ਇਨਸਾਨ ਆਪਣੀ ਨਿਸ਼ਾ ਹੋਣ ਤਾਂਈ ਜੀਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਭੀ ਆਪਣੇ ਮਨੋਰਥ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਤੁਰਦਾ।

ਗਿਆਨੀ ਜੀਵੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਰਤੀ ਹੀ ਪਤਿ ਹੋਇ ॥
Giaanee Jeevai Sadhaa Sadhaa Surathee Hee Path Hoe ||
गिआनी जीवै सदा सदा सुरती ही पति होइ ॥
Only the spiritually wise live forever; they are honored for their intuitive awareness.
ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਤਾ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਮਸ਼ਾਂ ਲਈ ਜੀਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਿਮਰਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਜੀਵ ਦੀ ਇਜਤ-ਆਬਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਸਰਫੈ ਸਰਫੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਏਵੈ ਗਈ ਵਿਹਾਇ ॥
Sarafai Sarafai Sadhaa Sadhaa Eaevai Gee Vihaae ||
सरफै सरफै सदा सदा एवै गई विहाइ ॥
Bit by bit, life passes away, even though the mortal tries to hold it back.
ਹੋਲੀ ਹੋਲੀ ਹੀ, ਸਕੁੰਚਦਿਆਂ ਤੇ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹੋਇਆ ਜਿੰਦਗੀ ਬੇਅਰਥ ਬੀਤ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਵਿਣੁ ਪੁਛਿਆ ਹੀ ਲੈ ਜਾਇ ॥੩੧॥
Naanak Kis No Aakheeai Vin Pushhiaa Hee Lai Jaae ||31||
नानक किस नो आखीऐ विणु पुछिआ ही लै जाइ ॥३१॥
O Nanak, unto whom should we complain? Death takes one's life away without anyone's consent. ||31||
ਨਾਨਕ, ਜੀਵ ਕੀਹਦੇ ਕੋਲ ਫਰਿਆਦੀ ਹੋਵੇ? ਉਸ ਦੀ ਰਜਾ-ਮਰਜੀ ਦੇ ਬਗੈਰ ਹੀ, ਮੌਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Thoon Visarehi Thaan Sabh Ko Laagoo

Thoon Visarehi Thaan Sabh Ko Laagoo Cheeth Aavehi Thaan Saevaa ||

Ang 383 Line 7 Raag Asa: Guru Arjan Dev Ji

ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਤਾਂ ਸਭੁ ਕੋ ਲਾਗੂ ਚੀਤਿ ਆਵਹਿ ਤਾਂ ਸੇਵਾ ॥
Thoon Visarehi Thaan Sabh Ko Laagoo Cheeth Aavehi Thaan Saevaa ||
तूं विसरहि तां सभु को लागू चीति आवहि तां सेवा ॥
If I forget You, then everyone becomes my enemy. When You come to mind, then they serve me.
ਜਦ ਤੂੰ ਭੁਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈਂ, ਤਦ ਹਰ ਕੋਈ ਮੇਰਾ ਵੈਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਦ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਿਮਰਦਾ ਹਾਂ, ਤਦ ਉਹ ਸਾਰੇ ਮੇਰੀ ਟਹਿਲ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਊ ਦੂਜਾ ਸੂਝੈ ਸਾਚੇ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥੧॥
Avar N Kooo Dhoojaa Soojhai Saachae Alakh Abhaevaa ||1||
अवरु न कोऊ दूजा सूझै साचे अलख अभेवा ॥१॥
I do not know any other at all, O True, Invisible, Inscrutable Lord. ||1||
ਤੇਰੇ ਬਗੈਰ ਮੈਂ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਹੇ ਸੱਚੇ, ਅਦ੍ਰਿਸ਼ਟ ਅਤੇ ਭੇਦ-ਰਹਿਤ ਸੁਆਮੀ!


August 05, 2012

Saahib Maeraa Sadhaa Hai Dhisai Sabadh Kamaae ||

Saahib Maeraa Sadhaa Hai Dhisai Sabadh Kamaae ||

Ang 509 Line 4 Raag Gujri Ki Vaar: Guru Amar Das Ji


ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਹੈ ਦਿਸੈ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥
Saahib Maeraa Sadhaa Hai Dhisai Sabadh Kamaae ||
साहिबु मेरा सदा है दिसै सबदु कमाइ ॥
My Master is eternal. He is seen by practicing the Word of the Shabad.
ਮੈਂਡਾ ਮਾਲਕ ਅਮਰ ਹੈ, ਉਹ ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ।

August 02, 2012

Jite Sastra Naamannd

Jite Sastra Naamannd|| Namaskaar Taamannd||

Page 109 Line 6 , Sri Dasam Granth Sahib

ਜਿਤੇ ਸਸਤ੍ਰ ਨਾਮੰ ॥ ਨਮਸਕਾਰ ਤਾਮੰ ॥
Jite Sastra Naamannd|| Namaskaar Taamannd||
जिते ससत्र नामं ॥ नमसकार तामं ॥
I salute all the weapons of various names.